Tôi phát hiện chồng ngoại tình

Thời gian: 09/12/2025 Tác giả: Thạnh Hóa Nhiệt độ: 412220℃

  Qingyang, 32 tuổi, đã ly hôn được 2 năm và sống bên gia đình chồng cũ. Sau khi chịu đựng được hai năm, Qingyang cuối cùng cũng vạch ra được ranh giới rõ ràng với anh.

  01

  Cha mẹ anh đã sắp xếp những cuộc hẹn hò mù quáng cho Qingyang. Những người hẹn hò mù quáng đều là đàn ông trên 40 tuổi và Qingyang coi thường họ.

  Sau đó, bà mối hưng phấn chạy đến nhà Thanh Dương, nói rằng anh suýt bỏ lỡ một cuộc hôn nhân tốt đẹp trước mắt.

  Bà mối nhắc đến người kết hôn trước mặt cô là Lão Hạ, một người đàn ông cùng làng.Lão Hạ năm nay 36 tuổi. Vợ ông lâm bệnh và qua đời cách đây ba năm, để lại đứa con trai sáu tuổi.

  Sau khi vợ qua đời, Lão Hạ giao con trai cho bố mẹ và một mình đến Thiên Tân làm ăn. Trong hai năm qua, anh đã kiếm được rất nhiều tiền, mua một ngôi nhà mới ở quận và xây một tòa nhà hai tầng cho bố mẹ ở quê nhà.

  Lão Hạ nói với bà mối rằng ông muốn tìm một người phụ nữ yêu con và tốt bụng. Tốt nhất là cô ấy chưa lập gia đình hoặc chưa có con để có thể cống hiến hết mình cho gia đình.

  Bằng cách này, người mai mối nhanh chóng nhắm vào Lão Hạ và Thanh Dương, có ý định mai mối cho họ.

  Ban đầu, Qingyang không đồng tình và cho rằng mối quan hệ này quá thân thiết.Nhưng bố mẹ anh nói với Qingyang: Chỉ những người trong cùng làng mới biết những điều cơ bản. Bạn đã ngoài 30 rồi, càng trì hoãn thì việc kết hôn càng khó khăn.

  02

  Vì vậy, Qingyang đã làm theo sự sắp xếp của cha mẹ và gặp Lão Hạ.

  Hôm đó Lão Hạ mặc đồ thể thao tối màu. Anh ấy trông như một chàng trai trẻ ở độ tuổi đôi mươi và tràn đầy năng lượng.

  Thanh Dương nhìn thấy Lão Hạ trước mặt bộ dáng rất kiên định, ánh mắt chân thành, có chút cảm động.

  Lão Hạ nói: Cuộc sống của vợ tôi vất vả, mấy năm nay tôi cũng vượt qua được nhưng con tôi lại phải chịu thiệt thòi. Tôi mong tìm được một người mẹ quan tâm đến anh ấy. Nếu bạn sẵn lòng, tôi sẽ đưa cho bạn tất cả số tiền tôi kiếm được và bạn không cần phải làm việc nữa.

  Qingyang không còn gì để nói và nhận lấy chiếc nhẫn đính hôn do Lão Hạ trao.

  Hai tháng sau, Qingyang và Lao Xia kết hôn và chuyển đến một ngôi nhà mới ở thị trấn.

  Qingyang rất thích phòng cưới này. Căn hộ có ba phòng ngủ và một phòng khách với cửa sổ kính suốt từ trần đến sàn lớn. Ảnh cưới của cô và Lão Hạ treo ở đầu giường phòng ngủ.

  Chưa sống ở đó được một tuần, Lão Hạ đã quay lại Thiên Tân để làm việc. Anh yêu cầu Qingyang chuyển về quê để chăm sóc bố mẹ chồng và các con.

  Qingyang nghỉ việc và chăm sóc bố mẹ chồng chu đáo ở nhà, giữ nhà cửa ngăn nắp.Lão Hạ mỗi tháng trả 5.000 nhân dân tệ vào thẻ của Qingyang. Qingyang dùng tất cả số tiền đó để mua đồ cho mình và không còn gì cả.

  03

  Sau sáu tháng kết hôn, Lão Hạ mỗi tháng lại về một lần để mang cho Thanh Dương một món quà nhỏ như khăn lụa và son môi. Dù không đắt nhưng Qingyang vẫn cảm thấy vui.

  Cô tưởng rằng Lão Hạ quan tâm đến cô, nhưng cô không hiểu. Họ nói chia tay lâu dài còn hơn kết hôn mới, nhưng tại sao Lão Hạ lại không muốn chạm vào cô?

  Ngoại trừ ngày cưới, khi hai người ngoại tình vội vàng, Lão Hạ dường như rất thờ ơ với chuyện này.

  Qingyang muốn có một đứa con cho riêng mình, càng nghĩ đến điều đó cô càng cảm thấy khó chịu.

  Đôi khi cô cảm thấy mình không giống một người vợ hơn là một góa phụ và một bảo mẫu.

  Qingyang từng đón con trai của Lao Xia ở trường. Đứa trẻ không biết chuyện gì đã xảy ra và xảy ra xung đột với các bạn cùng lớp ở trường.

  Sau khi trở về nhà, Qingyang đã giáo dục đứa trẻ.Bố mẹ vợ anh nghe được điều này rất không hài lòng. Họ liên tục nói rằng Qingyang đang cố tình làm khó đứa trẻ. Họ chỉ vào Qingyang và nói: "Anh không thể tự mình sinh con. Tại sao anh lại lợi dụng cháu trai của tôi?"

  Qingyang tức giận và đau khổ.Anh ta chỉ đơn giản là câm và ăn coptis.

  Cô không còn cách nào khác đành phải về nhà bố mẹ đẻ, làm bố mẹ lo lắng nên lấy chìa khóa muốn ở lại nhà tân hôn ở thị trấn vài ngày.

  04

  Trên đường đi, Qingyang muốn gọi điện cho Lão Hạ để nói về những bất bình của cô. Cô gọi nhiều lần nhưng điện thoại reo hai lần rồi cúp máy. Điều này đã xảy ra thường xuyên trước đây. Lão Hạ luôn giải thích rằng ông quá bận bàn chuyện kinh doanh.

  Qingyang chỉ đơn giản là bỏ qua nó. Cô muốn được ngủ hạnh phúc trong ngôi nhà mới của mình vài ngày và coi đó như một sự nghỉ ngơi.

  Tuy nhiên, khi mở cửa vào nhà mới, cô nhìn thấy trước cửa có hai đôi giày, một đôi giày da nam mà Lão Hạ đã mang tháng trước, và một đôi giày cao gót màu trắng nhạt...

  Qingyang bất ngờ bị năm tiếng sét đánh trúng.

  Cô nghe thấy tiếng nói phát ra từ phòng ngủ. Đúng, chính là Lão Hạ.

  Đầu óc Thanh Dương trống rỗng. Cô vội chạy tới mở cửa phòng ngủ. Hai người bên trong kinh ngạc hét lên. Người phụ nữ vội vàng mặc quần áo vào. Qingyang muốn tiến lên xé cô ra nhưng Lão Hạ đã kéo cô rất mạnh.

  Người phụ nữ nhặt chiếc túi rồi vội vã rời đi.

  Qingyang ngã gục xuống đất, nước mắt chảy dài trên má.

  Cô nhìn thấy những bức ảnh cưới trên đầu giường đã không còn nữa, cách đó không xa, trong thùng rác còn có những chiếc túi đóng gói an toàn.

  Lão Hạ đang ngồi ở đầu giường, trên tay cầm điếu thuốc.

  Ngay sau đó, anh chậm rãi nói:

   Bây giờ bạn đã nhìn thấy nó, tôi sẽ không giấu bạn nữa. Cô ấy là mối tình đầu của tôi. Chúng tôi không thể ở bên nhau vì một sự kết hợp kỳ lạ nào đó của hoàn cảnh.Hiện cô cũng đã có gia đình và không muốn ly hôn vì con cái. Chúng tôi đã sống với nhau như vậy được hai năm rồi.Tôi trở lại hàng tháng và gặp cô ấy ở đây...

  Thanh Dương không muốn nghe nữa, cô khóc lớn: Vậy tại sao anh lại lấy em?

   Bởi vì bạn đáp ứng được điều kiện của tôi.Lão Hạ nói.

  05

  Qingyang không ngờ rằng cuối cùng cô lại trở thành trò cười, Lão Hạ rõ ràng đang lợi dụng cô.

  Ở nhà có người vợ đảm đang, đảm đương việc chăm sóc con cái và cha mẹ, sau đó anh ta có thể tìm một người phụ nữ hoang dã ở bên ngoài để giải trí cả về thể chất lẫn tinh thần.

  Qingyang cảm thấy phát ốm khi nghĩ đến điều này.Cô không hiểu tại sao hai người đều đã có gia đình lại làm những việc mờ ám này và không chung thủy với cuộc hôn nhân của mình.

  Người phụ nữ đó không sợ bị chồng phát hiện sao?Tôi rất muốn ở bên Lão Hạ, tại sao không ly hôn và cưới Lão Hạ? Nếu thế thì tôi sẽ không lội vào vũng bùn này đâu.

  Tiếp theo chúng ta nên đi đâu?Đó có phải là một cuộc ly hôn?Hoặc nuốt buồn nôn?

  Qingyang không thể quyết định được. Cô không muốn ly hôn lần thứ hai và trở thành trò cười của người khác, cũng không muốn chỉ là vợ chồng trên danh nghĩa với Lão Hạ.

  Lão Hạ không ăn năn và nói với Thanh Dương: Tôi không thể nào chia tay với cô ấy được. Hoặc bạn chấp nhận hoặc ly hôn!

  Qingyang mỉm cười và Lao Xia đã cho cô câu trả lời.

  Một tuần sau, Qingyang thu thập bằng chứng và kiện Lão Hạ về tội lừa đảo kết hôn.

  (Kết thúc)

  Qingyang trong câu chuyện ban đầu rất bối rối và đã làm theo lời khuyên của cha mẹ. Vì đã ly hôn và tuổi cao nên vóc dáng của anh bị hạ thấp và bị chồng lừa dối trong hôn nhân, cuối cùng dẫn đến bi kịch.

  Một cuộc hôn nhân tồi tệ là một thảm họa, vậy nên đừng để nó như vậy.

  Tôi hy vọng mọi phụ nữ đều có thể kết hôn vì cô ấy thích bạn và kết hôn với người khiến bạn hạnh phúc.

Tuyên bố: Nội dung bài viết này được người dùng Internet tự phát đóng góp và tải lên, trang web này không sở hữu quyền sở hữu, không chỉnh sửa thủ công và không chịu trách nhiệm pháp lý liên quan. Nếu bạn phát hiện nội dung vi phạm bản quyền, vui lòng gửi email đến: [email protected] để báo cáo và cung cấp bằng chứng liên quan, nhân viên sẽ liên hệ với bạn trong vòng 5 ngày làm việc, nếu được xác minh, trang web sẽ ngay lập tức xóa nội dung vi phạm.